REMARKS ON PARKS:
          A Symposium on the Work of Suzan-Lori Parks
          
          Part One: Critics and Scholars
          
        [The following is an edited transcript of 
          a symposium held at Hunter College on April 30, 2004, organized and 
          moderated by Jonathan Kalb. This first of two panels (for critics and 
          scholars) featured introductory remarks by Kalb, followed by twenty-minute 
          presentations by Robert Brustein, Shawn-Marie Garrett, Marc Robinson, 
          and Alisa Solomon, and discussion with the audience. A second panel 
          (for directors) followed later. Biographies for the present speakers 
          may be found at the end of this transcript. The editor extends warm 
          thanks both to the participants, for making the symposium such a substantial 
          event, and to Leigh Ronnow, Hunter alumna extraordinaire, for accomplishing 
          the daunting task of transcribing the proceedings.]
         
         Jonathan Kalb: 
          This symposium has been organized in conjunction with the Hunter Theater 
          Department's spring 2004 production, which is Suzan-Lori Parks's play 
          Venus, directed by our faculty member Bill Walters, who is with 
          us today and who will be speaking with us on the second panel. The show 
          runs through May 9 and I encourage everybody to see it, not only because 
          I want everybody to see all the work we do in the Theater Department 
          here but also because I think that this playwright, even more than a 
          lot of other playwrights, really has to be experienced in the 
          theater if you want to understand what she is all about. The presence 
          of her work in the theater, the challenges that her work poses to the 
          theater, including her habit of casting spectators in the role of dubious 
          historical witnesses whether they like it or not, are very much of the 
          essence of her aesthetic. I feel sure that our panelists today will 
          have a lot more to say on these issues. I have the honor of welcoming 
          to Hunter today a remarkable array of theater scholars, critics and 
          practitioners who have in part distinguished themselves through their 
          work on Parks's drama. They have taken on the exciting and daunting 
          task of focusing seriously on the sometimes difficult work of a startlingly 
          new author in a period before others had provided any roadmaps for this, 
          and everyone who turns their attention to Parks in the future, whether 
          by writing about it or giving it life on the stage, owes a great deal 
          to these writers and artists. 
        Just one point of clarification to begin with. 
          For those of you familiar with her at all, Suzan-Lori Parks is probably 
          known as the author of Topdog/Underdog, a play about two black 
          brothers, one named Lincoln, the other named Booth, who live together 
          in a seedy rooming house and whose names prefigure a tragicomic fate 
          that both is and isn't obvious from the start. This play transferred 
          from the Public Theater to Broadway in 2002 and was the first drama 
          by an African-American woman to win the Pulitzer Prize. Parks won the 
          Pulitzer one year after winning a MacArthur grant in 2001. It's important 
          to establish here, though, at the outset, that Topdog/Underdog, 
          a relatively naturalistic work, is not typical of Parks's other work 
          before or after it. Parks has tried many, many different dramatic forms; 
          in fact, she's something of a connoisseur of dramatic form. The works 
          on which she built her early reputation were deliberate deconstructions 
          of traditional linear structure. 
        Suzan-Lori Parks was born May 10, 1963, in Fort 
          Knox, Kentucky, the daughter of an Army colonel who moved the family 
          around quite a bit. By the time she was old enough to move out she had 
          lived in six different states of the union and in Germany, where she 
          attended a German school and learned the German language. She eventually 
          graduated cum laude from Mount Holyoke College where she began writing 
          plays at the encouragement of James Baldwin, one of her teachers. She 
          came to the notice of the downtown theater community in 1989 for a play 
          called Imperceptible Mutabilities in the Third Kingdom, done 
          at BACA Downtown and later at many other theaters, which won three Obie 
          awards. Following that, to mention only her full-length titles, came 
          Betting on the Dust Commander, The Death of the Last Black Man in 
          the Whole Entire World, The America Play, and Venus. Venus, 
          as many of you know, is built around the historical figure of Saartjie 
          Baartman, a black woman from South Africa who was brought to England 
          in the early 19th century and displayed as a sideshow freak, The Hottentot 
          Venus, because of her large behind. Then came Topdog and a 
          pair of full-lengths that responded in different ways to Hawthorne's 
          The Scarlet Letter: In the Blood and Fucking A. Although 
          she has concentrated so far mainly on plays, Parks has also written 
          a great deal in other genres. She wrote the screenplay for Spike Lee's 
          film about phone sex workers, Girl Six, and is currently working 
          on several other film scripts, as well as the book for a Disney musical 
          about the Harlem Globetrotters, called Hoops. She has written 
          many essays and she published a novel last year called Getting Mother's 
          Body, which could be construed as a tribute to Faulkner's As 
          I Lay Dying. 
        Now having listed all these titles and honors, 
          I have still told you nothing about what the fuss is all about with 
          this author. I've said nothing about her extremely provocative use of 
          history, her fearless use of racist stereotypes to expropriate and diffuse 
          what has been hurtful in other contexts, and I've said nothing about 
          her fractured language, the way, as she puts it, she likes to bang words 
          together and watch them do things. This is no cuddly composer of folklore. 
          Her literary heroes are not easy writers but rather prickly and difficult 
          ones like Faulkner, Joyce, Adrienne Kennedy, and Samuel Beckett, about 
          whom she once said, "he just seems so black to me." 
        I want to turn things over to our panelists now 
          and will end by reading a few lines from Imperceptible Mutabilities 
          in the Third Kingdom. The figures here are in a flagrantly metaphorical 
          boat located in a no-man's ocean called The Third Kingdom, somewhere 
          between the United States and Africa. 
         
          Shark-Seer: How many kin kin I hold. Whole 
            hull full. 
            Soul-Seer: Thuh hullholesfull of bleachin bones. 
            Us-Seer: Bleached Bones Man may come and take you far uhcross thuh 
            sea from me. 
            Over-Seer: Who're you again? 
            Kin-Seer: I'm. Lucky. 
            Over-Seer: Who're you again? 
            Soul-Seer: Duhdduhnt-he-know-my-name? 
            Kin-Seer: Should I jump? Shouldijumporwhut? 
            Shark-Seer: But we are not in uh boat! 
            Us-Seer: But we iz. Iz iz iz uh huhn. Iz uh huhn. Uh huhn iz. 
            Shark-Seer: I wonder: Are we happy? Thuh looks we look look so. 
            Us-Seer: They like smiles and we will like what they will like. 
            Soul-Seer: UUH! 
            Kin-Seer: Me wavin at me me wavin at my I me wavin at my soul. 
            Shark-Seer: Chomp chomp chomp chomp. 
            Kin-Seer: Fffffffffff-- 
            Us-Seer: Thup. 
            Shark-Seer: Baby, what will I do for love? 
            Soul-Seer: Wave me uh wave and I'll wave one back blow me uh kiss 
            n I'll blow you one back. 
            Over-Seer: Quiet, you, or you'll be jettisoned! 
            Shark-Seer: Chomp chomp chomp chomp. 
            Kin-Seer: Wa-vin wavin. 
            Shark-Seer: Chomp chomp chomp chomp. 
            Kin-Seer: Howwe gonna find my Me? 
        
        Our mission today, one could say, is to try to 
          help find Suzan-Lori Parks's "me." We'll give it the ol' college try. 
          
          
        Robert Brustein: 
          I first came upon the rich, audacious, and singular talent of Suzan-Lori 
          Parks in 1992 when I went up to Yale to see a production of a work with 
          a marquee-swollen title, The Death of the Last Black Man in the 
          Whole Entire World. This was actually her third in a series of 
          plays with equally mind-boggling names like Imperceptible Mutabilities 
          in the Third Kingdom (I think Alisa Solomon was the first critic 
          to ever review that play) and Betting on the Dust Commander. 
          These titles didn't quite match the length of Peter Weiss's Persecution 
          and Assassination of Jean-Paul Marat as Performed by the Inmates of 
          the Asylum of Charenton Under the Direction of the Marquis de Sade, 
          or even Arthur Kopit's Oh Dad, Poor Dad, Mama's Hung You in the 
          Closet and I'm Feelin' So Sad. But like all her plays, The 
          Death of the Last Black Man suggested she had more in common with 
          Kopit's avant-garde mischievousness and Weiss's supertheatricalism than 
          with the formal and thematic conventions associated with contemporary 
          American realism. 
        In those days Suzan-Lori herself was eager to 
          distinguish her work in style from the more familiar domestic conventions 
          of say, Lorraine Hansberry's Raisin in the Sun (which George 
          C. Wolfe called "one of the last 'mama on the couch' plays") and in 
          content from what she memorably identified as "the I'm-gonna-get-you 
          plays of the '70s" (sequels to the "I'm-gonna-get-your-mama plays" of 
          the '60s). Maybe that was because her teacher at Mount Holyoke was Jimmy 
          Baldwin, the author of a famous essay called "Everybody's Protest Novel," 
          in which he criticized the same sort of belligerent ideologizing in 
          some black fiction writing. Whatever the case, Parks's writing has always 
          been as much a product of Western postmodernism as of African-American 
          consciousness and the black experience, an unusual amalgam of the two. 
          
        In this she had a literary prototype in Adrienne 
          Kennedy, one of the earliest African-American women writers with more 
          on her mind than race. "It's insulting," Suzan-Lori once said at a public 
          symposium. "It's insulting when people say my plays are about what it's 
          about to be black, as if that's all we think about, as if our life is 
          about that. My life is not about race. It's about being alive." And 
          she added, "Why does everyone think white artists make art and black 
          artists make statements? Why doesn't anyone ask me ever about form?" 
          Well if they did, people would have gotten an earful because Parks had 
          been carefully schooled in the formalist breakthroughs of the postmodern 
          school. Like other members of that movement, notably Gertrude Stein 
          in The Making of Americans, and James Joyce in Finnegans 
          Wake, for example, she is very preoccupied with deconstructing 
          the English language. And like the author of a play called The Blacks, 
          Jean Genet, who was one of the earliest writers to explore the way skin 
          color influences consciousness, she is deeply concerned with identity 
          and how the presence of the Other helps both to define and to obscure 
          our sense of ourselves. At the same time, her work has been influenced 
          a lot by music, both jazz and classical, from which she derives her 
          concept of what she calls "repetition and revision"--that is to say, 
          revisiting and revising the same phrases over and over again. 
        But despite her joyous encounter with music and 
          language, it cannot be denied that Suzan-Lori is also writing plays 
          about race. The Last Black Man, for example, is partly an effort 
          to exalt black English into a kind of poetic code and to adapt English 
          words to the black experience. As the play moves the audience through 
          a kind of expressionist history of America, a character named Before 
          Columbus reflects on a time when the Earth was flat, while another insists 
          that the Earth was "roun" until Columbus made it round with a "d." In 
          short, Parks deconstructs language as a means of establishing the forgotten 
          place of African-Americans in recorded history. "You will write it down," 
          she writes, "because if you don't write it down then we will come along 
          and tell the future that we did not exist." "You will write it down 
          and carve it out of rock." In the introduction to one of her collections, 
          she adds quite beautifully, "One of my tasks is to locate the ancestral 
          burial ground, dig for bones, find bones, hear the bones sing, write 
          it down." This, I would suggest, is her way of endorsing the Czech writer 
          Milan Kundera's definition of art as "a struggle of memory against forgetting." 
          Her plays may sometimes be about oppression, but she never limits herself 
          to writing about oppression. As she says, "To define black drama solely 
          as the presentation of the Black as oppressed is bullshit." 
        After The Death of the Last Black Man 
          came two transitional works, The America Play and Venus. 
          The America Play was her first stab at the Cain and Abel relationship 
          between Abe Lincoln, here called the Foundling Father, and his murderer, 
          John Wilkes Booth. Topdog/Underdog was her second treatment 
          of the subject, a sign that she is given to taking a story and revising 
          it. In both works the central figure is a black man trained to reenact 
          over and over again Lincoln's murder at the hands of Booth at Ford's 
          Theater during a production of Our American Cousin, which was 
          playing there when Lincoln was shot. Venus, on the other hand, 
          is about the celebrated Venus Hottentot, as she was called. By the way, 
          that word Hottentot began as a derogatory term for the Khoikhoi tribe 
          in South Africa. It was coined by an Afrikaner who said, "they only 
          have two words, 'hot' and 'tot,'" and that's the way the word came into 
          being. It was later applied to "Venus Hottentot" who was abducted from 
          her South African home in the early nineteenth century to become a phenomenon 
          of English freak shows because of her gargantuan buttocks and breasts. 
          Despite obvious temptations, however, Venus is not a victim 
          play and never pushes sympathy buttons. Parks's Venus is hugely exploited 
          but always retains an aristocratic dignity and sang-froid laced 
          with a gentle irony. She is exhibited, she's manhandled, sexually violated, 
          infected with the clap, anatomized and, finally, autopsied by physicians 
          who think they have found the missing link. Yet the play is not only 
          an indictment of white racism but of European smugness and insularity 
          as well. In short, it is less a victim play than a powerful dissent 
          from European concepts of female beauty. 
        Like The America Play, Venus was a transitional 
          work in the sense that Parks began then to subordinate her linguistic 
          experimentation in order to concentrate more on theme and character. 
          This had the result of making her work more accessible, until with In 
          the Blood, a contemporary version of Hawthorne's Scarlet Letter 
          about a homeless black woman and the black preacher who seduces and 
          abandons her, she finally produced a popular work. Her next play, Topdog/Underdog, 
          even enjoyed a short run on Broadway, and as Jonathan told you, won 
          the Pulitzer Prize. But just as that work covered the same material 
          as The America Play, her most recent work, Fucking A, 
          was a second look at the Hester Prynne story, the one she adapted in 
          In the Blood, with the heroine wearing a scarlet "A" for being 
          an abortionist. 
        Parks's style was undergoing changes as well. 
          The dialogue of Topdog/Underdog is composed in highly syncopated 
          rhythms, the verbal equivalent of the modern jazz riffs that the director 
          George C. Wolfe used as transitional motifs. In her previous plays, 
          Parks's explorations were performed in a highly charged, imagistic language 
          that kept the poetic content higher than the sociological substance. 
          In her recent, more accessible if less reverberant plays, she uses increasingly 
          naturalistic language and domestic themes. As in Topdog/Underdog, 
          she is more concerned about what she calls family wounds and healing 
          than with big historical flourishes. That may be why, instead of experimental 
          artists like Marcus Stern, Liz Diamond, and Richard Foreman, who are 
          the directors associated with her earlier work, her plays are now being 
          staged by more mainstream artists like George C. Wolfe and Michael Greif. 
          No one can predict where this unpredictable dramatist will go next, 
          whether she will break out into fresh uncharted territory or remain 
          content with a modest, if seedily furnished room in town. In any case, 
          she is definitely an artist whose future work one awaits with the greatest 
          anticipation. 
        
          Shawn-Marie Garrett: 
          The title of my talk today is "The Venus Hottentot is Dead: The Historical 
          Saartjie Baartman." Saartjie Baartman is the name of the woman who became 
          known by the appellation "The Venus Hottentot." So I'm here to fill 
          in a little historical background about the character, because while 
          the play frequently refers to the little evidence that exists about 
          her, it's certainly an imaginative version of the character. 
        The South African Baartman, under the stage name 
          of The Hottentot Venus, was shown before paying crowds in London, in 
          the English provinces and in Paris during the early 19th century. She 
          died at the age of twenty-six in Paris in 1815. Her death is the starting 
          point in Venus, and the play's most repeated refrain is "The 
          Venus Hottentot is Dead." Parks perhaps anticipated that Venus's 
          audiences would need reminding on this point; for of all of Parks's 
          figures, Venus is the least likely to stay dead anytime soon. Parks 
          views her historical characters as having continuing life as "effigies," 
          to use Joseph Roach's term, or "repetitions with revision," to use Parks's, 
          that appear throughout history, as Robert Brustein mentioned. The same 
          sorts of patterns repeat themselves, perhaps with revision. Saartjie 
          Baartman isn't just what James Baldwin, Suzan-Lori Parks's teacher, 
          called one of the many thousands gone. Nor is she one of the sixty million 
          to whom Toni Morrison dedicates her novel Beloved. Like Morrison, 
          Parks, in her plays before Venus, tended to concentrate on the unknown 
          dead victims of the long international shame of the slave trade. Yet 
          Saartjie Baartman is different. For many South Africans, she is a martyr, 
          a secular saint. 
        In 1996 a South African Professor of Archaeology 
          named Andrew Sillen called Baartman a metaphor for what has happened 
          to his country. The few Americans today who have heard of her have probably 
          heard about her from the buzz about Parks's play and its productions 
          throughout the country. When the play premiered and told Baartman's 
          story, Parks took on a new role in a way as a playwright, something 
          more akin to Brecht's idea of a writer who gives the audience pleasure 
          through teaching. Her previous plays were much more playful linguistically 
          than Venus is. More literal and less poetical than in her earlier 
          work, Parks's Venus is a conduit of the real past. Its Brechtian 
          structure and language, its songs, mark a mutation of Parks's dramatic 
          form, and Baartman's bones seem to require that. Parks does draw on 
          the same inter-textual strategies; that is, she pulls from historical 
          sources and mixes them with dramatic dialogue, as in her earlier plays. 
          Venus is--mercifully, in my opinion--as far from documentary 
          drama as those earlier plays. Yet Baartman's ordeal is described in 
          Venus, in all its violent and perverse particularities, through 
          a fragmented structure and multiple ironic distancing devices. 
        So who was Saartjie Baartman? Through uncertain 
          means and for uncertain ends she left South Africa and ended up in London 
          in 1812. It is thought--and this is reported on slim evidence in a book 
          called The Shows of London by Richard Altick--that her father 
          was a drover, or a driver of animals, who was killed by a Bushman, or 
          Hottentot as the Dutch called them. Then she was taken to London, probably 
          by force, to participate in a freak show. Those events are depicted 
          in the play. In London she achieved a minor morbid celebrity as a sideshow 
          freak called The Hottentot Venus. She appeared nearly naked and crowds 
          were particularly attracted by her butt. This appears again and again 
          in historical documents. 
        Altick called her "steatopygic to a fault." Steatopygia 
          is a medical condition that many doctors insist some South African women 
          still suffer from, which involves having a large ass. In fact, it has 
          to do with retention of water and other things that are completely to 
          be expected in the environment in which those women have lived for centuries. 
          In any case, spectators were also attracted by her genitals and private 
          viewings could be arranged. Again through unknown forces, Baartman ended 
          up in Paris in 1813, performing her show--which is to say, being shown 
          off by somebody else. Parks questions this business of Baartman's agency. 
          She sees Baartman as a diva. She gives her a kind of choice that the 
          historical Saartjie Baartman probably would not have had, a set of rights 
          and a will that she would not have been granted. 
        The French were even more fascinated by her than 
          the English, for theoretical as well as erotic reasons. The preeminent 
          French naturalist Georges Cuvier, who is for the French what Charles 
          Darwin is for the English, was looking for a scientific basis for race 
          at the time, as were many so-called naturalists, and Baartman seemed 
          an ideal object of study. Naturalists regarded Baartman's race--which 
          was not just African but the sub-race of Africans called the Hottentots--as 
          "the true missing link." That's a quotation from Cuvier. After Baartman's 
          death, Cuvier (who appears in Parks's play as the Baron Docteur) performed 
          an autopsy on her corpse and published his results to great acclaim. 
          He also made a plaster cast of her body and, most astonishingly, preserved 
          her genitalia in a formaldehyde jar. These were put on public exhibition 
          at Musée de l'Homme in Paris, where they remained until 1978. At that 
          point I guess they decided they were a little embarrassing. 
        There were Peruvian genitalia and other genitalia 
          then too. The Musée de l'Homme had a habit of preserving exotic women's 
          genitalia, and also the brains of great male European scientists. Shelves 
          of brains and genitalia. To paraphrase Shakespeare: a spectacle for 
          mechanic slaves and quick comedians, a study for science and death. 
          
        The historian William B. Cohen writes that Baartman 
          was so famous in French naturalist circles that she "dominated much 
          of French scientific thought about Blacks for the remainder of the nineteenth 
          century." Soon after her remains were removed from public display, Baartman's 
          case was reopened by scholars and scientists contra-colonialism. In 
          1982, Steven J. Gould wrote an account of visiting the Musée de l'Homme. 
          He writes in his evocative style about the labyrinthine innards and 
          back wards, which is a pun Parks exploits but Gould misses. And his 
          account reads like something out of Joseph Conrad, a white man's primal 
          scene. Here's what he says, after recounting holding the skull of Descartes 
          and looking at the French scientist Paul Broca's brain: "Yet I found 
          the most interesting items on the shelf just above, a little exhibit 
          that provided an immediate and chilling insight into 19th-century mentalité 
          and the history of racism. In three smaller jars I saw the dissected 
          genitalia of three Third-World women. I found no brains of women, nor 
          any male genitalia. The three jars are labeled 'une négresse,' 'une 
          péruvienne,''la Vénus Hottentotte.'" Hot on Gould's heels, many scholars 
          picked up the story of Baartman and she became once again exhibited, 
          displayed, theorized, but this time in scholarly conferences and discussions 
          such as this one. 
        A few words on the contemporary events that surrounded 
          Venus's premiere, purely coincidentally. Baartman descended 
          from, as we've said, a group of Africans known derisively as Hottentots 
          or Bushmen; even today many people call them the latter. The real name 
          of their tribes are the Khoisan. Sadly, they've practically been eradicated 
          through genocide. In January and February 1996, before Venus's 
          premiere in the U.S., the Griqua National Congress in post-apartheid 
          South Africa, which represents the Khoisan tribes, intensified its pressure 
          on South African policy makers to secure the return of Baartman's remains 
          to South Africa from France. The Khoisan are generally light-skinned 
          and identify themselves as neither Black nor Colored, according to apartheid's 
          lingering categories, and at first the GNC's efforts were rebuffed because 
          they lack the political muscle of, say, the ANC. Interestingly, not 
          a single American newspaper picked up on this Baartman controversy in 
          1996, while it was all over European newspapers. In the year 2000, Baartman's 
          remains were finally returned to South Africa, and she was really greeted 
          there as kind of a secular saint. A great celebration was held and she 
          was given a proper burial, which, according to the traditions of her 
          people, is essential and necessary for her to pass on to the next phase 
          of life. 
        A couple of other contemporary creative writers 
          have also picked up on Baartman's story and it's interesting to compare 
          their approaches to Parks's in Venus. In 1979 the white South 
          African poet Stephen Gray conceived an immortal Baartman figure, an 
          Earth mother Venus who reverses the putdown she endured in life. This 
          is an excerpt from his poem, in which she effects a kind of Dionysian 
          revenge: 
         
          Saartjie Baartman is my name and I know
            my place I know my rights I put down my foot 
            and the Tuileries Gardens shake I put down 
            my foot and the Seine changes course I put 
            down my foot and the globe turns upside down 
            I rattle my handful of bones and the dead arise. 
        
        In another poem, by the American writer Elizabeth 
          Alexander, who is also a playwright, Baartman resumes her mortal dimensions. 
          It is a very naturalistic telling of Baartman's story. Like Parks's, 
          Alexander's Baartman is the family entrepreneur and a kind of diva. 
          For Parks, Venus's downfall comes when she merges her public and private 
          personas; that is, when she succumbs to the love affair with the Baron 
          Docteur. Alexander imagines Baartman's inner life and memories as her 
          only sanctuary. Here's how she imagines Baartman thinking:
         
           . . . there are hours in every day 
            to conjure my imaginary 
            daughters in banana skirts 
          and ostrich-feather fans. 
            Since my own genitals are public 
            I have made other parts private. 
        
        Interestingly, Alexander also reveals the secret 
          of the Hottentot Venus's fabulous popularity. The Venus character explains,
         
           . . . I rub my hair 
            with lanolin, and pose in profile 
            like a painted Nubian 
          archer, imagining gold leaf 
            woven through my hair and diamonds. 
        
        In the end she fantasizes a kind of Jacobean 
          revenge against Cuvier. 
         
          If he were to let me rise up 
            from this table, I'd spirit 
            his knives and cut out his black heart . . . 
            so the whole world would see 
            it was shriveled and hard, 
            geometric, deformed, unnatural. 
        
        Of course, "deformed" and "unnatural" were the 
          qualities that Cuvier sought to ascribe to all Hottentots, and by extension 
          all Africans, through his autopsy report on Venus. Unlike Gray and Alexander, 
          then, Parks denies Baartman justice. Her play is not a melodrama or 
          a tragedy. She grants Baartman and the audience only whatever comfort 
          lies in performance because it repeats, because it revises. Parks moves 
          Baartman out of the familiar form of revenge fantasy, where both Gray's 
          and Alexander's Venuses, different as they are, seek a divinity to shape 
          their ends. Parks's Venus, like the figures in her earlier plays, can 
          only keep on "waving back," to borrow a phrase from Imperceptible 
          Mutabilities in the Third Kingdom, where figures in Middle Passage 
          keep waving goodbye to their African selves and the distant African 
          shore. Baartman, in a sense, also keeps waving back. That's the justice 
          that Suzan-Lori Parks can imagine for her in the present. 
        
          Marc Robinson: 
          I want to begin by quoting one playwright's vision of an ideal theater, 
          a theater he famously said would be located in a cemetery "where graves 
          are being dug all the time." 
         
          Before burying the dead man, carry the corpse 
            in his casket to the front of the stage, let his friends, enemies, 
            and the curious sit in the section reserved for the audience, let 
            the funeral mime who led the procession divide and multiply, let him 
            turn into a theatrical company, and let him recreate the life and 
            death of the dead man, right in front of the corpse and the audience, 
            afterwards, let the casket be carried to the grave in the dead of 
            night, let the audience finally leave--the feast is finished. Until 
            another ceremony, occasioned by another corpse, is worthy of dramatic 
            performance--not a tragic one. Tragedy must be lived, not played. 
            
        
        The writer, of course, is Genet, and this scenario 
          (from his essay "The Strange Word Urb…") anticipates many of 
          the procedures and themes of Venus, not least its own funeral 
          mime in the person of the Negro Resurrectionist overseeing a reenacted 
          life of Venus after presenting her body and announcing her death. The 
          passage also names the deliberately unresolved tension between exhumation 
          and burial--or, more generally, exposure and concealment--in many other 
          Parks plays. 
        It's an ambivalence for which Genet found a simple 
          theatrical sign. In the stage directions to Deathwatch, he 
          insists that the lighting be as bright as possible all the time in the 
          otherwise tomblike prison cell. The condemned may be out of sight, buried 
          alive in a hole, but they are not unseen. There is always a spectator 
          monitoring their actions. The characters, denied privacy, are always 
          on stage. The same harsh, unremitting light should fill both the stage 
          and the house of The Screens, Genet wrote to Roger Blin, that 
          play's first director, "because I should in some way like both actors 
          and audience caught up in the same illumination, and for there to be 
          no place for them to hide, or even half-hide." 
        There may be no place to hide or even half-hide 
          in Parks, either, so habitual is her characters' theatricality and so 
          pervasive is the accompanying surveillance. Yet she nonetheless recognizes 
          the strength of an undertow pulling the action down and out of sight. 
          The characters' response to this extraordinary force is the 
          action. As many critics have observed (Una Chaudhuri, Greg Miller, Alice 
          Rayner, and Harry Elam among them), Parks's theater occupies a perforated 
          landscape. Her stages are pockmarked with ditches, pools, and graves; 
          the text with lacuna; the bodies with wounds; the narratives with secrets 
          and other recesses from which authoritative meaning won't emerge. This 
          is a theater in perpetual retreat from visual, verbal, and physical 
          presence, recoiling as readers and viewers reach toward it. We have 
          each made our own list of its hiding places: under the porch or in the 
          slave-ship hold in The Death of the Last Black Man; under the 
          bridge in In the Blood; The America Play's Great Hole 
          and, less obviously, Lucy's pledge of confidentiality; in Venus, 
          the cage, cell, and dark bedroom; and, in many plays, the privacy of 
          footnotes and the anticipatory silence before speech or the helplessness 
          after it. These aren't mere absences or omissions, as some have described 
          them, but arenas of action. Here, in the spaces opened up whenever the 
          action sinks below the surface of declarative language, social behavior, 
          and expository action, Parks's characters engage with histories both 
          individual and cultural, seize and sift the very matter supporting their 
          presence, and confront aspects of themselves that can't be regularized 
          into dramatically manageable form onstage or in spoken language. 
        Not that these recesses are wholly divorced from 
          Parks's relentlessly spectatorial culture. As in Genet, the idea of 
          privacy exists only as a simulation, teasing characters with promises 
          of a security it can no longer fulfill. "Yr only yrself when no ones 
          watching," Parks writes, hopefully, in Topdog/Underdog, welcoming 
          the irony that the brothers are actually quoting one of Lincoln's voyeuristic 
          customers. Is there ever true solitude in Parks's theater? A naturalist 
          and, later, a photographer hover over the action in Imperceptible 
          Mutabilities. Hester's bridge is regularly invaded by policemen, 
          welfare officials, and vandals scrawling graffiti. The needy and the 
          menacing burst in on the Hester of Fucking A just when she 
          settles into the first private hour of the night. In Topdog/Underdog, 
          the most intimate companion of one's seclusion becomes the most intrusive 
          spectator. The action of that play exists in a state of permanent inhibition, 
          as the brothers are always spying on one another or fearing discovery. 
          One brother looks in, unnoticed, from the threshold, or eavesdrops behind 
          a screen. The other hides his possessions--money, porn magazines, weapon--from 
          prying eyes or tries, futilely, to smother the shame that follows his 
          own moments of self-consciousness. 
        In her recognition of the pull exerted by subterranean 
          spaces, literal or figurative, Parks extends a tradition of concealment 
          in American theater, or more precisely, African-American theater. The 
          oldest hole swallowing her own is in William Wells Brown's 1858 play 
          The Escape; or, A Leap for Freedom, the first play published 
          by a black American writer. Its most memorable image is a deep pit in 
          which a slave is kept prisoner by a sadistic overseer. (That synonym 
          for slave owner, as Parks recognized in Imperceptible Mutabilities, 
          nicely captures the relationship of spectatorship to possession.) Jean 
          Toomer's Kabnis, the play buried in his 1923 novel Cane, 
          places the title character in a murky cellar where he must face a painful 
          ancestry he thought he understood above ground. "I get my life down 
          in this scum-hole," he says. Marita Bonner's 1928 play The Purple 
          Flower envisions a dimly lit level below the thin "skin of civilization," 
          as she calls it. The latter repeatedly cracks--"a thought can drop you 
          through it," she says--and plunges Bonner's characters into an atavistic 
          past. 
        More recent works make Parks's imagery seem all 
          the more inevitable. Amiri Baraka's Dutchman is set in what 
          he famously calls "the flying underbelly of the city," a hot, cramped 
          subway car. Another subway car appears in Adrienne Kennedy's The 
          Owl Answers. Kennedy's Ohio State Murders, nearly contemporaneous 
          with Parks's major early plays, is set in the underground level of a 
          university library, with a single window hung far above the stage. At 
          night, the play's playwright-protagonist retreats here to consider why 
          her theater is so preoccupied with violence. Of course, the best-known 
          hole in American literature is in Ralph Ellison's Invisible Man, 
          and its protagonist's monologue sets the standard for all subsequent 
          self-interrogations. In all this theater, as in Ellison's novel, characters 
          who have had invisibility forced upon them use it to study their disguises, 
          compromises, and inhibitions, if never wholly to shed them. They also 
          surrender to elemental fear, anger, and longing, these emotions no longer 
          cut to fit any landscape other than their own. (In The America Play, 
          Parks writes that the Great Hole, "gave a shape" to the Lesser Known.) 
          Out of sight, all these characters hope to arrive at insights penetrating, 
          candid, and self-surprising. 
        In Parks's theater, the pits, underbellies, and 
          cellars of these earlier writers appear as replicas and echoes (to cite 
          two forms from The America Play), or rather, throughout this 
          theater history, each void can be seen as citing an earlier one, digging 
          deeper into a shared absence. In fact, the digging, as the Lesser Known 
          and the Negro Resurrectionist know, is as important as the hole. Parks 
          makes the most of theater's temporality to confront the experience of 
          losing, not just the subsequent recognition of loss--of retreat, not 
          mere vacancy--and of the dynamic struggle either to resist it or, more 
          often and more surprising, to welcome it and, by trying to control it, 
          to turn it to one's advantage. As Elizabeth Bishop advises in "One Art," 
          "practice losing farther, losing faster." 
        Images of falling or sinking recur obsessively 
          in Parks's theater, as if each sequence advanced by a few segments one 
          endless, metaphysical descent, the ground forever lowering just as the 
          characters near it. (Is this a vision of the original Fall from grace 
          as rendered by a playwright who acknowledges Catholicism's formative 
          influence on her theater?) The Foundling Father slumps repeatedly in 
          his chair after being "shot." Kin-Seer in Imperceptible Mutabilities 
          sinks through the ocean after being jettisoned from a slave-ship. An 
          Icarus-like pilot in the same play falls out of the sky onto Sergeant 
          Smith. The sky itself seems to fall on Hester during the eclipse in 
          In the Blood, an experience that makes her feel as if "the 
          hand of fate with its five fingers [were] coming down on me." Miss Miss 
          imagines (falsely, it turns out) her own drowning in the short play 
          Pickling. "Down down down," says Black Woman With Fried Drumstick. 
          "Down down down down down." Perhaps this is her account of Black Man 
          With Watermelon, who tumbles through the experience of dying over and 
          over but never reaches the bottom of death. 
        As characters fall, so too does the idea of character. 
          The Foundling Father, already a fallen version of the real Lincoln, 
          dwindles further over the course of the play, present only as a Lincoln 
          bust early in Act II, then a Lincoln penny, then even further reduced 
          to an intangible face on the TV that reruns the play's first act, now, 
          in a final diminishment, played in silence. So runs down memory. As 
          Lucy and Brazil try to retrieve the past, it dissolves in their hands 
          and before their eyes. This erosion of character has its equivalent 
          in just about every Parks play. Bodies turn to maimed bodies, turn to 
          body parts, turn to facsimiles of body parts, turn, finally, to mere 
          words for those parts. In this last instance, I'm thinking, of course, 
          of the glossary at the end of the printed version of Venus, 
          perhaps meant to be read and staged as part of the body of the text, 
          on par with its footnotes. (Here too, the corporeal associations of 
          the word "footnotes" are hard to ignore.) 
        The regression doesn't stop here. The glossary 
          asserts an authority that Parks deliberately withholds in her other 
          plays. This procedure involves more than interrupting speech with silence. 
          As memorable in themselves as are Parks's famous "spells," equally important 
          are the passages of falling toward the moment when silence reestablishes 
          order. Here, to borrow an image from Bonner's Purple Flower, 
          we can imagine the thin ice of the play's verbal civilization cracking 
          and the speakers plunging through a languageless chasm, so horrifying 
          that the silence at the bottom comes as a relief. At least that 
          is stable. In sequences that parallel bodily dispersal and decay, writing 
          itself slowly recoils from our attention, as characters burrow into 
          private, coded modes of expression, or pull back even further to a time 
          when they could not or would not express anything. 
        Enacting a kind of reverse evolution of language 
          over the course of several plays, Parks seeks ever stronger ways of 
          troubling, if not wholly burying expression. Each departure from established 
          language initiates more extreme retreats. After the vernacular are the 
          echoes of the vernacular, or, in Fucking A, the still more 
          remote, exclusive vernacular of the made-up language "TALK." The buried 
          language of the written footnotes is more accessible than the unwritten 
          ones (in Last Black Man). The preverbal sounds of the glottal 
          stops, quick intakes of breath, and tongue clicks subside to the shaped 
          silence of the spells, which finally sink deeper still, toward the unshaped 
          silences in which characters hear themselves trail off into an unvoiced 
          question or a dash. (The America Play ends in one.) All are 
          ways of marking the sudden failure of any dramatic structure, verbal 
          or silent, to support its characters. A beautiful line from Last 
          Black Man captures this dissolution of language and the desperation 
          to retain it before it rushes away. "My text was writ on water," says 
          Black Man With Watermelon. "I would like to drink it down." 
        Venus could be another text "writ on 
          water." Parks labels its scenes in reverse order, starting at scene 
          thirty-one and ending with scene one. The structure suggests the melting 
          of a solid into fluid, or the shedding of skins; what once had bulk, 
          presence, slowly disappears until nothing remains. Nothing, or everything. 
          Perhaps the play's structure is the inverse of the dying that goes on 
          throughout Parks--her theater, with this play, returning to its newborn 
          state, or even to some earlier stage in which, on which, actors haven't 
          yet turned into characters, haven't submitted themselves to our attention, 
          a time when everything was still potential, a state of grace. 
        Does Parks preserve whole strata of experience 
          and emotion by refusing to show them in her theater? Venus is famously 
          said to have died of "exposure." Hers is only the most obvious instance 
          in which performance is manipulative and distorting. The three-card 
          monte spectacle in Topdog, the mountebank preacher in In 
          the Blood, the phony Lincoln in The America Play (reminding 
          us, further, that Lincoln was of course killed while watching a play): 
          theater in Parks is always associated with fakery and always a dangerous 
          and unprotected space. When her invisible men and women reject such 
          duplicity and sink into their holes, they seek secure fact, not illusion, 
          an image of experience that is real, not merely realistic. They compulsively 
          measure their surroundings, weigh and take stock of its contents--actions 
          that they believe are the first steps toward having a history and, as 
          she puts it in Last Black Man, "hiding it under a rock." They 
          honor pledges and keep secrets, save money, pickle things in mason jars. 
          They take photographs, write and save letters, keep records and monitor 
          those kept by others, balance the budget. In every case, Parks's characters 
          are working to "hold it hold it hold it," as all the characters say 
          seven times at the end of Last Black Man, thereby filling their 
          voids with knowledge, however unexalted. As Lincoln insists in Topdog, 
          "if you dont know what is, you dont know what aint." Sometimes the holding 
          is simply a matter of usage. Black Man With Watermelon says, "You: is. 
          It: be. . .You: still is. They: be. . . Remember me." At other times, 
          the same need is satisfied less articulately. During the spells, the 
          characters are claiming moments of silence, not merely observing them. 
          They mark them with their particular styles of refusal. The silence 
          literally has their names on it. 
        Such serious and busy activity returns us to 
          Genet, and I want to end with another look at his passage about a cemetery 
          theater. At the end of the passage I quoted, Genet makes a careful distinction: 
          lives enacted on this gravesite stage are "worthy of dramatic performance--not 
          a tragic one." He adds, "Tragedy must be lived, not played." In Parks, 
          too, there is the same assertion of the difference between the playable 
          and the unplayable, and the same cordoning off of territory for life 
          uncorrupted by the theater. Every action, every aspect of character 
          in her theater implies a world of incident and psychology not shown, 
          impossible to show, saved from the fate of being shown. As Venus says, 
          "Love's soul. . . hides in heaven. . . Love's corpse stands on show." 
          Up in heaven--or down in a hole. Parks presents us with the drama lodged 
          between the two sites, but the tragedy flanking it remains obscured--"lived," 
          as Genet said, "not played." In her plays, we see the stereotypes, archetypes, 
          variations on literary characters, facsimiles of historical figures--masks 
          all--but the people they stand in for remain submerged, causing anxiety 
          by staying just below the surface--landmines, to borrow an image from 
          Imperceptible Mutabilities, that might explode if we're not 
          careful. The true "tragedies" of the woman in Venus, of the 
          two men in Topdog, of the family in Imperceptible Mutabilities, 
          of the race in Last Black Man, and finally, of the nation in 
          The America Play: Parks knows that there is no way to do them 
          justice in the simplifying medium of theater, the medium that, as Brecht 
          said, "theaters everything down." She rejects her art to save her subjects. 
          That she does so within her art preserves her own self-protective ambiguity. 
          We can't pin her down. "Miss me. . .Kiss me," says Venus, sounding like 
          Parks herself as she rejects and summons us in an unbroken circle, simultaneously 
          mourning loss and trying to compensate for it. 
        
          Alisa Solomon: 
          I would like to begin by challenging a particular narrative that has 
          become popular in mainstream journalism since Suzan-Lori Parks won the 
          Pulitzer Prize. This narrative describes her starting out with promising 
          but largely obscure early plays championed by a few white intellectuals 
          until she was triumphantly rescued by those who knew better, George 
          C. Wolfe and The Disney Corporation, who guided her toward the writing 
          of characters you can sympathize with and plots you can follow and sometimes 
          even predict. Of course, I'm exaggerating but only slightly. The embrace 
          of Parks by the mainstream has seemed to require, among some critics--not 
          any of my esteemed colleagues here, of course, but at least among some 
          daily reviewers--a sort of denunciation of her earliest plays or a valuing 
          of them primarily as immature sketches that prepared her for the more 
          complex and controlled canvases that she's created in the last couple 
          of years. The situation reminds me a little bit of how modern drama 
          surveys typically treat Ibsen, tracing a clear progressive trajectory 
          from overwrought verse dramas to realistic paragons. The prose plays 
          themselves, evolving like an ever more fit species, shedding soliloquies, 
          asides, and all the integuments of the well-made play as they creep, 
          then crouch, then culminate in the upright masterpiece of Hedda 
          Gabler. A grand narrative like this is, at best, misleading. Worse, 
          it tends to turn us into forensic dramaturgs, pushing us to read the 
          earlier plays primarily for clues of the full-fledged works that will 
          follow. I want to stave off that tendency by focusing today on Parks's 
          first play, Imperceptible Mutabilities in the Third Kingdom. 
          I do not want to ask how it introduces themes and formal obsessions 
          that emerge more fully later or that are left aside in Topdog/Underdog 
          or Fucking A or In the Blood (plays that I admire 
          very much). I want to look at Imperceptible Mutabilities for 
          itself because it's a powerful work in its own right and really ought 
          to be produced and studied more often. 
        I don't have time to give a full reading of Imperceptible 
          Mutabilities, so I want to talk a bit about Parks's general project 
          with language and the startling dramaturgical strategies that she invents 
          in this play. Let's begin precariously balanced on a ledge, that is, 
          with a character standing on a ledge, a window ledge contemplating jumping, 
          specifically Mona in the opening scene of Imperceptible Mutabilities. 
          Her roommate is fixing eggs while Mona is peering over the abyss. Part 
          of the complication of these characters is that they call themselves 
          Mona and Chona but they are officially called Charlene and Molly. So 
          Mona, Molly, is standing on the ledge. 
         
          Charlene: How dja get through it? 
            Molly: Mm not through it. 
            Charlene: Yer leg. Thuh guard. Lose weight? 
            Molly: Hhh. What should I do Chona should I jump should I jump or 
            what? 
            Charlene: You want some eggs? 
            Molly: Would I splat? 
            Charlene: Uhuhuhnnnn. . . 
            Molly: Twelve floors up. Whaduhya think? 
            Charlene: Uh-uh-uhn. Like scrambled? 
            Molly: Shit. 
            Charlene: With cheese? Say "with" cause ssgoin in. 
            Molly: I diduhnt quit that school. HHH. Thought: nope! Mm gonna go 
            on-go on ssif nothin ssapin yuh know? "S-K" is /sk/ as in "ask." The 
            little-lamb-follows-closely-behind-at-Marys-heels-as-Mary-boards-the-train. 
            Shit. Failed every test he shoves in my face. He makes me recite my 
            mind goes blank. HHH. The-little-lamb-follows-closely-behind-at-Marys-heels-as-Mary-boards-the-train. 
            Aint never seen no woman on no train with no lamb. I tell him so. 
            He throws me out. Stuff like this happens every day y know? This isnt 
            uh special case mines iduhnt uh uhnnn. 
            Charlene: Salami? Yarnt veg anymore. 
        
        I begin here not simply because these are the 
          opening lines of the play, but because the impact of language on self-definition 
          is so crucial here. It's important throughout the play and quite powerfully 
          in the last section, "Greeks," which chronicles the tragic disintegration 
          of the Smith family, as the breadwinning father, a sergeant overseas, 
          works for his mysterious distinction. But in this first scene the effects 
          of language on self-formulation and social possibility are most explicit. 
          Parks focuses here on black English and its proclaimed inadequacy in 
          mainstream America. Interestingly, she does not strike a tone of complaint. 
          Indeed, in interviews and post-play discussions of this early work, 
          Parks was often adamant about not being pegged as a political writer 
          of a particular kind or as a black writer of a particular kind, specifically 
          those who churned out what she called "those I'm-gonna-get-you-whitey 
          plays" of the 1970s. And as you heard, she said around this time, "It's 
          insulting when people say my plays are about what it's about to be black--as 
          if that's all we think about, as if our life is about that. My life 
          is not about race. It's about being alive." With startling imagery and 
          a lyrical sense of wordplay, Parks dramatizes this very predicament. 
          
        The characters in Imperceptible Mutabilities, 
          among them slaves in middle passage, contemporary black women being 
          spied on by a white naturalist through the medium of a giant cockroach, 
          a proud and proper family awaiting their father's return from military 
          service, certainly represent different aspects of African-American experience. 
          But it's through the everyday surreality of what it means for them to 
          be alive that Parks's allegorical absurdism achieves its power. Grounded 
          in history, yet given to fanciful flights of language, formalistic in 
          its conventions yet full of compassion, Imperceptible Mutabilities 
          theatrically incarnates and uses the double-seeing of theater itself 
          to call attention to our own experience as spectators of that incarnation, 
          of what W.E.B. Dubois called the "double-consciousness" of African-American 
          life. That's not to say that Parks gives us stories of conventional 
          characters struggling with a familiar assimilationist identity crisis, 
          searching at once for their roots and for the road out of the place 
          where they're rooted. Instead, she stages that consciousness itself, 
          pulling apart language and image, pointing at their innards, and sometimes 
          reconstituting them anew. 
        Though Parks is an admirer of the avant garde's 
          most staunch stager of the conundrums of consciousness, Richard Foremen, 
          her minings of the mind are less cerebral than his. You might say that 
          Foreman stages the left side of the brain and Parks the right. Where 
          Foreman's non-narrative spectacles are driven by the sparkplug fire 
          of connecting synapses, Parks's stage poems follow a dream logic in 
          which sights and sounds melt into one another without losing their own 
          shapes. So in one scene when loud Foremanesqe buzzers punctuate Imperceptible 
          Mutabilities in the Third Kingdom, for example, Parks's twining 
          of the disparate elements of slavery in that scene, into a single excruciating 
          image, occupies an emotional terrain that's far more moist than that 
          of distanced Potatoland. Parks delineates her characters' anger, madness, 
          and fear, and at the same time she steps a bit away from them to reveal 
          the double-consciousness not only that her African-American characters 
          experience, but also with which they are perceived from the outside. 
          Thus, she is really doubly dealing with double-consciousness. While 
          investigating the outer and inner worlds of African-American life from 
          the inside, she is also showing how both are viewed from the outside, 
          punched into relief by definitions and descriptions made by white folks. 
          
        With her stage imagery and her experiments with 
          language, Parks pulls taught this tension between inner and outer life, 
          between black and white worlds, between reality and appearance--a project 
          that is inherently theatrical because it has at its core the question 
          of representation. In the opening scene I read a moment ago, we hear 
          the voices of women in the dark while slides flash overhead. In an interview, 
          Parks explained, "You have these fixed pictures projected up there and 
          down below there's a little person mutating like hell on stage. I'm 
          obsessed with the gap between those two things." And she added, "This 
          dynamic parallels the relationship between preconceived images of African-Americans 
          and real people." At the same time, Parks explores a similar dynamic 
          in the relationship between language and theater. In drama she says, 
          "Language is taken from the world, refigured and set on the page and 
          then taken from the page, refigured and set loose in the world again." 
          But since language in this literary sense had historically excluded 
          African-Americans, Parks's undertaking is doubly complex. She explains, 
          "At one time in this country, the teaching of reading and writing to 
          African-Americans was a criminal offense. So how do I adequately represent 
          not merely the speech patterns of a people oppressed by language (which 
          is the simple question) but the patterns of a people whose language 
          use is so complex and varied and ephemeral that its daily use not only 
          Signifies on the non-vernacular language forms, but on the construct 
          of writing as well? If language is a construct and writing is a construct 
          and Signifyin(g) on the double construct is the daily use, then I have 
          chosen to Signify on the Signifyin(g)." 
        In doing so Parks uncovers the power of language 
          to be performative, that is to call action into being, both in historical 
          terms, as language can oppress as well as express, and in theatrical 
          terms. The very typography of her scripts address this latter sense. 
          Parks's early plays look like long dialogic poems. There are no stage 
          directions and little in the way of moorings for the unsuspecting director. 
          But Parks insists that movement is contained within the speech itself. 
          Often leaving out punctuation that would delineate formal pauses, she 
          lets words run together to find their own rhythms. And with a self-conscious 
          nod to Zora Neale Hurston's seamless welding of the so-called folkloric 
          and the so-called literary, Parks makes music of everyday usage. Even 
          the way a word is spelled can imply stage action. "The," t-h-u-h in 
          her scripts, signifies thuh, a slump, while t-h-e, "the," makes the 
          body do something different. What's more, for African-Americans the 
          distinction can mean the difference between work and unemployment, even 
          between life and death, which brings us back to Mona on that ledge in 
          near suicidal torment over the difference between "ask" and "aks." 
        Throughout the play, as in this scene, Parks 
          plays with language, punning, changing a letter to shift the ground 
          of the world within her words, tugging on the tension of what's known 
          as standard American English and black vernacular. It's an issue Mona 
          recognizes clearly. She says, 
         
          You lie down you lie down but he and she and 
            it and us well we lays down. Didnt quit. They booted me. He booted 
            me. Couldnt see thuh sense uh words workin like he said couldnt see 
            thuh sense uh workin where words workin like that was workin would 
            drop my phone voice would let things slip they tell me get Basic Skills 
            call me breaking protocol hhhhh! Think I'll splat?
        
        Conversations between these two women alternate 
          in this first section of Imperceptible Mutabilities, which 
          is called "Snails," with monologues delivered by the white Naturalist, 
          who is observing the interactions and behaviors of them, among them. 
          His exaggerated language contrasts that of the women whom he's spying 
          on. He says, "Having accumulated a wealth of naturally occurring observations 
          knowing now how our subjects occur in their own world (mundus primitivus), 
          the question now arises as to how we of our world (mundus modernus) 
          best accommodate them." His diction is a comic yet sinister, white patriarchal 
          discourse. Parks shows how egregiously he is missing what's going on 
          in that apartment, in large measure because his language simply cannot 
          describe or encompass it. Though I certainly don't equate Parks with 
          her characters, I have, I confess, sometimes anxiously wondered whether 
          she wasn't commenting with this menacing Naturalist on the white critical 
          establishment that might also seek to accommodate her work in whatever 
          "mundus modernus" happens to be the fashion of the moment. 
          Gauging the work on its own terms, of course, is the best and only way 
          to avoid that trap. It's also the best way to keep Suzan-Lori Parks 
          out of the meta-narratives about playwrights' careers and keep ourselves 
          open to the inexhaustible conventions of Suzan-Lori Parks's great theatrical 
          imagination. 
        
          QUESTIONS AND DISCUSSION 
        Jonathan Kalb: 
          
          I want to use my privilege as moderator to ask a few of my own questions 
          first. Shawn, I'm just curious, do we know how Baartman died? The play 
          says she died of exposure but do we know that? And you mentioned that 
          Suzan-Lori Parks invented the love affair with the doctor. Is there 
          anything about a love affair in the historical record? 
        Shawn-Marie Garrett: 
          The question of how she died is really interesting because nobody knows 
          what she died of. There is repetition with revision here, as I said: 
          in the late twentieth century, we've revised Baartman for our own purposes 
          through the theater, through poetry, through scholarly texts, anthropology, 
          and so forth. Everybody's still seeking the explanation, you know. What's 
          the bottom line?--to pun on the play's main image. There are currently 
          five different published explanations of her death. Richard Altlick 
          supposes that she died of alcoholism. That's one possible explanation. 
          Another possible explanation is, as Suzan-Lori writes, she died of gonorrhea, 
          and Suzan-Lori calls it "the clap," an obvious, very funny pun. Another 
          explanation argues that she died of exposure because she was kept in 
          a cage and probably caught some sort of virus, cholera, chill, who knows? 
          There's another historical account that holds that her racial inferiority 
          alone--not only was she African but this inferior form of African--would 
          have contributed to her death. That's a historical source. In my chapter 
          on this play, I resolve not to get to the bottom of this issue. There's 
          no record of why she died. All that's known is that she died at the 
          age of twenty-six. 
        The love affair is a fiction, as far as the historical 
          record is concerned. However, if you read the autopsy report, and a 
          lot of it is actually verbatim in the play, there are these fascinatingly 
          bizarre moments where Cuvier says, for example, "Her foot was very alluring." 
          There are hints, in other words, of desire throughout the autopsy report, 
          and you can think about the need to get under the skin of this character--"creature," 
          as he calls her--as really a form of desire. I think Suzan-Lori picked 
          up on this, which from a modern point of view might be seen as a perversion 
          or a horrible violation--this posthumous violation of her body as a 
          sort of desire, the desire to literally penetrate the body of this strange 
          woman. Cuvier also, in one of creepiest moments of the autopsy report, 
          writes about her labia. One of the mysteries of the Hottentot women 
          had to do with their genitalia. They were thought to have very elongated 
          and extended labia. Nobody knows now whether this was because of the 
          habit of decorating the labia, or because of a quote unquote racial 
          characteristic. In any event, it did seem to Cuvier that Saartjie Baartman's 
          labia were elongated. And in a certain moment in the autopsy report 
          he describes taking her labia and pulling them to measure their length. 
          He pulls them up and around and says, "they form the shape of a heart." 
          Now we can assume the great scientist was not talking about the muscle 
          that pumps blood here but rather about the two-dimensional valentine. 
          So there are all these odd moments in the autopsy report where I would 
          guess Parks thought, "Hmm." But no, they didn't really fall in love, 
          as far as history knows. 
        Jonathan Kalb: 
          Thank you very much. Bob, you mentioned that the later plays, which 
          might be described as more social realist or Brechtian, were less "reverberant" 
          for you. And Alisa talked about not liking the narrative about Parks 
          progressing to good, healthy commercial plays. Could we have just a 
          few more words on this transition from earlier to later works from both 
          of you? 
        Alisa Solomon: 
          I don't have anything against these recent plays. I like them, but I 
          don't think it's necessarily a progress narrative. That's what concerns 
          me. And who knows what she's going to next? If we stick with the Ibsen 
          teleology, then nobody knows what to say about the late Ibsen plays 
          which are so interesting and exciting. Some of us love Peer Gynt, 
          as well. So it's not that I think she shouldn't be allowed to write 
          more narrative plays, more accessible plays, or that I don't find them 
          appealing in their way. What I'm talking about is the idea that this 
          is the line of progress and now she's finally coming into her own and 
          finally doing what playwrights are supposed to do. That's the trajectory 
          that I want to intervene in. Though I do find the earlier plays more 
          resonant. 
        Robert Brustein: 
          Well I agree with you. I find them more resonant too. Perhaps because 
          they're more difficult to understand and therefore you keep coming back 
          to them, whereas the later plays are more easily accessible and there 
          doesn't seem to be much left after you've absorbed it and digested it. 
          That's why I said they were not as reverberant. But this is a normal 
          pattern of American artistic creative development--to start in the avant-garde 
          and then eventually to be captured by the Disney Corporation. I mean 
          the same thing happened to Julie Taymor. It happens to everyone but 
          Richard Foreman, so it's a normal American development. 
        Alisa Solomon: 
          I'd actually like to add a question to this. I wonder if we might think 
          for a moment about the material conditions in which Suzan-Lori's work 
          first came to our attention, at BACA Downtown. Certainly her tremendous 
          talent and craft and skill had everything to do with it, but if she 
          were to come on the scene now, where would her plays get done? Do we 
          have the kind of space right now where an unknown playwright could get 
          a spectacular production by a great director like Liz Diamond in a handsome, 
          well-appointed production with fine actors, that would get reviewed 
          by everyone? The conditions have really changed, and one likes to think 
          that the great talents will rise and be found anyway but I kind of wonder: 
          are there writers around right now that might be breaking new ground 
          that we don't know about? 
        Question from the audience about 
          the purpose of inserting a reading of the Baron Docteur's autopsy during 
          intermission of Venus. 
        Shawn-Marie Garrett: 
          I would say it has a lot to do with some of the ideas that Professor 
          Robinson talked about, the abyss. The play is cleaved in two like the 
          buttocks and in the middle is a gap or a hole. There are moments in 
          Parks's plays that she calls the nadir--the terrible, bad, bad, bad 
          stuff--and I think this is one of those really painful things. She puts 
          it in the intermission because, I think, she sees it as a kind of gap 
          imagistically. I think the effect she wants is sort of hearing something 
          going on and people wandering back and forth, and the character of the 
          Baron Docteur continually says, "Please gentlemen go. Take your rest. 
          Take your rest." I think you're meant to hear terrifying snippets of 
          this secret, now-buried document, this autopsy report, and it's put 
          in a place where it's almost not meant to be heard or seen. 
        Marc Robinson: 
          In the intermission you are asked to choose whether you are going to 
          listen to it or not. You can or you can't. 
        Question from the audience about 
          the repatriation of Baartman's remains. 
        Shawn-Marie Garrett: 
          What was left after Cuvier's maceration, as the French call it, was 
          a plaster cast of her body and the jar of her genitalia. I believe that 
          was all that was left. So only those remains were repatriated and buried. 
          I'm sure that's not typical. I'm sure the entire body is usually buried. 
          But just the symbolic return of those remains was extremely important 
          to the Khosian people. It took the French four years to agree to return 
          them. 
        Jonathan Kalb: 
          I'd like to add that my colleague Claudia Orenstein told me earlier 
          that there was a production of Venus done in South Africa on 
          the occasion of the repatriation of Baartman's remains. I found that 
          extremely interesting in light of the fact that some people find this 
          play troubling because it's not a straightforward victim play which 
          presents her as a pure and noble heroine. 
        Shawn-Marie Garrett: 
          It was actually a fundraising campaign, that production, and it was 
          coupled with a kind of special offer where people could go on a tour 
          of South Africa in conjunction with the play if they donated a certain 
          amount of money. It was a whole sort of interdisciplinary program to 
          raise funds to bring the remains of Saartjie Baartman back. 
        Question from the audience about 
          whether anyone on the panel had read Parks's recently published novel 
          and, if so, what their views of it were. 
        Shawn-Marie Garrett: 
          I've read it. I think the novel is really joyful. I think it's more 
          joyful than anything she's written to date. It feels confident to me. 
          It was written, or completed rather, after she received the Pulitzer 
          Prize. Whatever one thinks of the Pulitzer Prize, it is a kind of validation 
          of one's talent. She also had received a MacArthur grant by that time. 
          She had gotten engaged, married, and moved to Los Angeles and became 
          the head of the Cal Arts playwriting program. I think the book really 
          exudes confidence and joy. I also think it's significant that it's set 
          in west Texas where she spent many years as a young person. She never 
          used to talk about living there and now she has really recast herself 
          as a southern woman writer. 
        Question from the audience requesting 
          clarification of the Brecht quote "theaters everything down."  
          
        Marc Robinson: 
          I'm not going to suppose I know exactly what Brecht meant by that, but 
          I think the demands of theatrical production, the commercial pressures 
          on theatrical production, the requirements of character construction 
          and narrative development and basic intelligibility, all simplify or 
          oversimplify the vast, sprawling, and messy experience that some writers 
          try to capture. They reduce what is a multi-dimensional world to one 
          of two or three dimensions that can be staged. And Brecht, who was always 
          a practical man of the theater, I think recognized that when you stage 
          something you also betray it in some way, you compromise. 
        Audience Member: 
          So you're saying that that applies to Suzan-Lori Parks? Or that it doesn't? 
          
        Marc Robinson: 
          I think in some of her works she's staging that very problem. I don't 
          think she's found an answer to it any more than Brecht did. 
        Question from the audience about 
          Parks's so-called "compromise" with respect to the avant-gardism of 
          her earlier plays. 
        Jonathan Kalb: 
          This is opening up maybe too big a can of worms at a point where this 
          session needs to be wrapping up, but I wonder if this issue doesn't 
          need to be talked about briefly in terms of race. At least since the 
          Harlem Renaissance, going back to W.E.B. Dubois and Alain Locke and 
          before, there's been a discussion about whether literary experimentation 
          was permissible in the African-American community. Throughout the 20th 
          century there were always many voices claiming that African-American 
          writers had an obligation to write plays that were "uplifting." Now, 
          this is a pressure that not all of us share. All of us on this panel 
          are white. And so I wonder if this fact doesn't just need to be stated 
          and brought into our discussion. 
        Robert Brustein: 
          I think that's a good point. There's a tradition of privileged white 
          avant-garde writers and avant-garde thinkers, among which I count myself, 
          to remain on the fringe and, you know, piss into the tent instead of 
          pissing out of it (to use Lyndon Johnson's tasteful phrase). For at 
          least two hundred years now, artists have been trying to invent a new 
          vision through creative dissent against what has gone before. That means 
          continual revision, continual advance, continual rethinking, as it were, 
          on an aesthetic level, which is quite different from the natural desire 
          to become part of American life, to become assimilated into American 
          society, to enjoy American prosperity with all its advantages and opportunities. 
          Those are two different things. To ask anybody, black or white, to assume 
          the hair shirt that goes with being an avant-garde artist, I think is 
          presumptuous. However, we have to maintain that presumption or else 
          the arts will never move forward.
        -----------------------
        PARTICIPANT BIOS
        Robert Brustein 
          is a playwright, adaptor, director, actor, teacher, and critic. He is 
          a Professor of English at Harvard University, the drama critic for The 
          New Republic and a past Dean of the Yale Drama School. Mr. Brustein 
          was the founding director of the Yale Repertory Theatre and the American 
          Repertory Theatre, and served for 20 years as Director of the Loeb Drama 
          Center. He retired from the Artistic Directorship in 2002 and now serves 
          as Founding Director and Creative Consultant for the A.R.T. Robert Brustein 
          is the author of 13 books on theatre and society, including Reimagining 
          American Theatre, The Theatre of Revolt, Making Scenes (a memoir 
          of his Yale years), Who Needs Theatre (a collection of reviews 
          and essays), Dumbocracy in America and Cultural Calisthenics. 
          His latest book The Siege of the Arts, was released in 2001. 
          He has supervised well over 200 productions, including the out-of-town 
          premiere of Susan Lori-Parks's The America Play. Of those productions, 
          he has acted in eight and directed twelve, including his own adaptations 
          of The Father, Ghosts, The Changeling and the trilogy of Pirandello 
          works: Six Characters in Search of an Author, Right You Are (If 
          You Think You Are) and Tonight We Improvise. He is the 
          author of Nobody Dies on Friday and adapted the musicals of 
          Shlemiel The First and Lysistrata. Mr. Brustein has 
          been elected to the American Academy of Arts and Letters and the American 
          Academy of Arts and Sciences, and was recently inducted into the Theatre 
          Hall of Fame. He was recently a Senior Fellow with the National Arts 
          Journalism Program at Columbia University. 
        Shawn-Marie Garrett is revising 
          her dissertation, "Suzan-Lori Parks's History Plays," for publication. 
          The book will cover Parks's plays to date as well as her essays, screenplays, 
          and just-published novel, Getting Mother's Body. Ms. Garrett 
          has been following parks's work since 1994 and has conducted several 
          interviews with her. She has also written on: post-1980s collective 
          creation in American theater; the ironic revival of minstrelsy in the 
          1990s; Kafka adapatations for the stage; and young experimental theater 
          companies in New York, among other subjects. Ms. Garrett teaches drama, 
          theater history, and theory at Barnard College, Columbia University. 
          
        Marc Robinson is Director of 
          Theater Studies at Yale College and Associate Professor (Adjunct) of 
          Dramaturgy and Dramatic Criticism at the Yale School of Drama. He is 
          the author of The Other American Drama (which includes a chapter 
          discussing Suzan-Lori Parks) and the editor of The Theater of Maria 
          Irene Fornes and Altogether Elsewhere: Writers on Exile. 
          His essays and reviews have appeared in such periodicals as The 
          Drama Review, Theater, Performing Arts Journal, Modern Drama, and 
          The Village Voice. He is a contributing editor of Theater 
          magazine. He holds a D.F.A. (1992) in Dramaturgy and Dramatic Criticism 
          from the Yale School of Drama. 
        Alisa Solomon is a professor 
          of English/Journalism at Baruch College and of English and Theater at 
          the CUNY Graduate Center. A theater critic and political journalist 
          at the Village Voice, she is the author of one of the first 
          critical essays on Suzan-Lori Parks (in the journal Theater, 
          1990). Her books include Re-Dressing the Canon: Essays on Theater 
          and Gender (winner of the George Jean Nathan Award for Dramatic 
          Criticism), The Queerest Art: Essays on Lesbian and Gay Theater 
          (co-edited with Framji Minwalla) and Wrestling with Zion: Progressive 
          Jewish-American Responses to the Israeli-Palestinian Conflict (co-edited 
          with Tony Kushner).